-
1 couture
kutyʀfNaht fcouturecouture [kutyʀ]3 (profession) Konfektion[sindustrie féminin] féminin; Beispiel: la haute couture die Haute Couture; Beispiel: une maison de couture ein Modesalon►Wendungen: se faire battre à plate[s] couture[s] haushoch geschlagen werden; examiner [ oder inspecter] quelqu'un/quelque chose sous toutes les coutures jdn/etwas genauestens untersuchen -
2 se faire battre à plate[s] couture[s]
se faire battre à plate[s] couture[s]haushoch geschlagen werdenDictionnaire Français-Allemand > se faire battre à plate[s] couture[s]
-
3 bâti
bɑti
1. m1) Gestell n2) ( de couture) Heftfaden m, Heften n, Heftstiche m/pl
2. adj1) ( construit) bebaut2) (fig) gebaut ( Person), gewachsenbâtibâti [bαti]————————bâtibebaut; Beispiel: être bien/mal bâti eine gute/schlechte Figur haben -
4 bâtir
bɑtiʀv1) bebauen, erbauen2) ( théorie) aufbauen3) ( en couture) (zusammen)heften4)bâtirbâtir [bαtiʀ] <8>1 (construire) bauen3 couture heften -
5 décousu
-
6 empiècement
-
7 froncer
fʀɔ̃sev1) runzeln, zusammenziehen2) ( en couture) zusammenziehen, Falten nähenfroncerfroncer [fʀõse] <2>1 couture raffen -
8 reprise
ʀəpʀizf1) Rücknahme f2) SPORT Runde f3) ( prise en charge) Übernahme f4) Aufwärtsbewegung f5) ( couture) Stopfen n, Ausbessern n6) ( accélération) Beschleunigung f7) ( d'un appartement) Abstandssumme freprisereprise [ʀ(ə)pʀiz]1 (recommencement) d'une activité Wiederaufnahme féminin; du froid Wiedereinsetzen neutre; d'une œ uvre Wiederaufnahme féminin [in den Spielplan]; d'une émission Wiederholung féminin4 (com: rachat); d'un appareil, d'une voiture Inzahlungnahme féminin; d'une usine, entreprise Übernahme féminin; de mobilier Ablösung féminin; Beispiel: pas de reprise! kein Umtausch! féminin►Wendungen: à deux/trois reprises zwei-/dreimal; à plusieurs reprises mehrmals -
9 accessoire
akseswaʀ
1. m1) Zubehör n2)accessoires — pl Accessoires pl
3)accessoires — pl THEAT Requisiten pl
2. adjbeiläufig, nebensächlichaccessoireaccessoire [akseswaʀ]I Adjectif -
10 agrafe
-
11 aiguille
egɥijf1) Nadel f2)aiguilleaiguille [egɥij]2 d'une montre Zeiger masculin; d'une boussole Nadel féminin; Beispiel: aiguille de pin Kiefernnadel4 géographie [spitzer Berg]gipfel -
12 assemblage
asɑ̃blaʒm1) Gefüge n2) ( ajustage) Montage f3) ( construction) Zusammenbau m4) TECH Verbund massemblageassemblage [asãblaʒ]1 (action) Montage féminin; couture Zusammennähen neutre; d'une charpente Aufbau masculin; de pièces mécaniques Zusammenbauen neutre; de pièces de bois Zusammenfügen neutre; de feuilles Zusammenheften neutre -
13 border
bɔʀdev1) einfassen, säumen, un mouchoir bordé de dentelle ein SpitzentaschentuchUn sentier borde la rivière. — Ein Pfad säumt den Fluss. une route bordée d'arbres eine von Bäumen gesäumte Straße
2)borderborder [bɔʀde] <1> -
14 bouton
butɔ̃m1) Knopf m2) BOT Knospe f3) Pustel fpetit bouton — Pickel m
boutonbouton [butõ]2 de la radio, télé, sonnette Knopf masculin; de porte Knauf masculin; d'un interrupteur Schalter masculin3 médecine, pharmacie Beispiel: bouton de fièvre Fieberbläschen neutre; Beispiel: bouton d'acné Aknepickel masculin5 informatique Schaltfläche féminin; Beispiel: bouton droit/gauche de la souris rechte/linke Maustaste -
15 bretelle
bʀətɛlf1) ( de vêtements) Träger mbretelles — Hosenträger pl
2) ( desserte) Zubringerstraße f3)bretellebretelle [bʀətεl]1 couture de pantalon Hosenträger masculin; de soutien-gorge Träger masculin; de sac Trageriemen masculin2 (bifurcation d'autoroute) Auffahrt féminin/Abfahrt féminin; Beispiel: bretelle d'accès Auffahrt féminin; Beispiel: bretelle de contournement Umgehung féminin; Beispiel: bretelle de raccordement Zubringer masculin -
16 broder
bʀɔdev1) sticken2) (fig) einiges hinzudichten, fabulierenbroderbroder [bʀɔde] <1>1 couture sticken2 (affabuler) fabulieren -
17 canevas
-
18 coupeur
coupeurcoupeur , -euse [kupœʀ, -øz]Substantif masculin, féminincouture Zuschneider(in) masculin(féminin) -
19 coupon
-
20 couturier
kutyʀjem1) Schneider m2) ( de haute couture) Modeschöpfer mcouturiercouturier [kutyʀje]Modeschöpfer masculin
См. также в других словарях:
COUTURE — Avec son synonyme «condamine», le mot «couture» se retrouve fréquemment dans la toponymie; il désignait au Moyen Âge, parmi toutes les terres de la villa ou du domaine seigneurial, celles qui étaient mises en «culture» directement par le seigneur … Encyclopédie Universelle
Couture (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
couture — COUTURE. s. f. Assemblage de deux choses qui se fait par le moyen de l aiguille ou de l alêne, et avec du fil, de la soie, etc. Grosse couture. Couture menue, fine, ronde, plate. Double couture. Couture d habits, de linge, de gants, de bottes, de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
couture — Couture. s. f. Assemblage de deux choses qui se fait avec le fil & l aiguille ou l alesne, &c. Grosse couture. couture menuë, ronde, plate, double couture. couture d habits, de linge, de gands, de bottes, de souliers, &c. faire une couture. une… … Dictionnaire de l'Académie française
Couture — bezeichnet Personen: Camille Couture (1876−1961), kanadischer Violinist, Musiklehrer und Geigenbauer Charlélie Couture (* 1956), französischer Musiker, Bildhauer und Designer Guillaume Couture (1732–1799), französischer Architekt Jacques Couture… … Deutsch Wikipedia
Couture, Charente — Couture Town hall … Wikipedia
Couture-sur-Loir — Couture sur Loir … Deutsch Wikipedia
Couture-sur-Loir — Manoir de la Possonnière, birthplace of Pierre de Ronsard, in Couture sur Loir … Wikipedia
Couture-d'Argenson — Couture d Argenson … Wikipedia
Couture-Saint-Germain — L’église Saint Germain … Wikipédia en Français
Couture-d'Argenson — Saltar a navegación, búsqueda Couture d Argenson País … Wikipedia Español